ॐ खड्गं चक्रगदेषुचापपरिधान् शूलं भुशुण्डीं शिरः
शङ्खं सन्दधतीं करैस्त्रिनयनां सर्वाङ्गभूषावृताम् ।
नीलाश्मद्युतिमास्यपाददशकां सेवे महाकालिकाम्
यामस्तौत्स्वपिते हरौ कमलजो हन्तुं मधुं कैटभम् ।।
Translation:
I pray to MahaKaLi who is three eyed, ten faced and holds a scimitar, disk,...
सिद्धगन्धर्वयक्षाद्यैरसुरैरमरपि |
सेव्यमाना यदा भूयात् सिद्धिदा सिद्धिदायिनी ||
Translation:
May the ever victorious Siddhidayini Durga, who is always worshipped by the hordes of siddha, gandharva, yaksha, asura, and deva, bestow success at my every ventur...
श्वेते वृषे समारुढ़ा श्वेताम्बरधरा शुचिः |
महागौरी शुभं दद्यान्महादेवप्रमोददा ||
Translation:
May the Mahagauri Durga who rides a white rishabha bull and who wears spotless white clothes and remains ever pure and also provides ever lasting bliss to Mahadeva Shiva bestow all auspi...
कराल रूपा कालाब्जा समानाकृति विग्रहा।
कालरात्रि शुभं दधद् देवी चण्डाट्टहासिनी॥
Translation:
जिनका रूप विकराल है, जिनकी आकृति और विग्रह कमल सदृश्य है तथा जो भयानक अट्टहास करनेवाली हैं, वे कालरात्रि देवी दुर्गा मंगल प्रदान करें.
May the Durga devi Kaalraatri, who is huge, who looks...
चन्द्रहासोज्जवलकरा शार्दूलवरवाहना |
कात्यायनी शुभं दद्याद्देवी दानवदातिनी ||
Translation:
May the ever watchful Durga Devi Katyayani, who holds shining Chandrahasa (Sword) in her hand and rides a magnificent tiger and destroys the demons, bestow welfare on me...
सिंहासनगता नित्यं पद्माश्रितंकरद्वया |
शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी ||
Translation:
May the renowned Durga Devi Skandamata who is eternally seated on a throne and whose hands are adorned with lotuses, be ever propitious to m...
सुरासम्पूर्णकलशं रुधिराप्लुतमेव च |
दधाना हस्तपद्माभ्यां कूष्माण्डा शुबदास्तु मे ||
Translation:
May Kushmanda Durga who holds two pitchers full of blood in her lotus hands and the universe is created, sustained and drawn within herself in a wink be propitious for m...